Facebook al principio sólo estaba en inglés y por eso en España sólo tenía 400.000 usuarios hasta el 1 de marzo de 2008 que ya empezó a estar traducido al español, la primera traducción fue este idioma. Después del año Facebook ya contaba con 4 millones de usuarios en España y 22 millones en todo el mundo que usaban esta traducción al idioma de Cervantes.

Actualmente más de 23 millones de usurarios en España con el español están activos, mientras que en todo el mundo unos 290 millones de usuarios por mes, si especificamos español europeo son 80 millones.

Estas traducciones por parte de Facebook las hace su equipo de expansión a través de una comunidad grande de usuarios. La traducción al español empezó en 2007 a través de un programa llamado Translate Facebook que consiste en que los diferentes usuarios de la comunidad asignen y voten las traducciones y una vez Facebook considere que una palabra tiene suficientes votos es la ganadora.

appsandtecno_facebook-espanol

Hoy en día Facebook está disponible en más de 100 idiomas y las comuniddes de traductores funcionan muy bien, incluso pueden solicitar otras lenguas como sucedió en España con el vasco, gallego y catalán, lenguas cooficiales junto al español.

El vicepresidente de Expansión de Facebook recalca la importancia que tiene el idioma para unir a las personas y agradece a las comunidades de traductores su trabajo.

son personas normales a las que les apasiona el hecho de tener Facebook en su idioma

Eso sí, no he podido saber si lo hacen por amor al arte o es un trabajo remunerado.